Author
Name: itoz { twitter about.me Hatena Bookmark wonderfl github }Birth: 1979.06.12
1979~ Born in OKINAWA in Japan
2002~ Live in YOKOHAMA in Japan
2007~ Live in TOKYO in Japan
This site
Sorry! This site is JAPANESE only.
英語力があればBlog以外は英語でも記述したい。。
This site is Link Free.
Since 2004/01/17
当サイトはitozの個人サイトです。
- Top
... - /About
RomaticA.comについて - /Work
今まで作成したWeb / Motion / Graphics / Sound などのDesignを掲載していく予定 - /Blog
MotionGraphic / Design / WebTecnology / HeavyMetal、など主にitozの興味のある事について書いています。 - /Favorites
お気に入りBookMarkやMusic等
What's "RomaticA"? (ロマティカ)とは
「romantic(ロマンチック)」「romance(ロマンス)」という言葉があります。
日本で一般的に使われるこれらの言葉の意味としては、恋人たちの甘い関係などを指すことが多いと思いますが、これらの単語は本来は「ローマ風の」というような意味です。
ドイツにある「ロマンチック街道」も、別にそこの風景がロマンチックなわけではなく、「ローマへ続く街道」という意味なわけです。
この「ローマ風」という語源からインスパイアされて「ローマ的」→「西洋的」→「装飾的」と転じていって、意味をこじつけで作った造語が「RomaticA」であり、ようは「(西洋チックな)装飾的」という意味を込めています。
造語と書きましたが、実は造語の「つもり」です。
アクセス解析をみるとヨーロッパのgoogle検索で「romatica」と打って来る人とかいるのでもしかしたら向こうにそういう言葉があるのかもしれません。
知ってる人教えて。。(´Д`)
※参考
コトバ雑記「ローマへの道」
Wikipedia 「ロマンティック街道 語源」
